หน้าแรก
ประวัติความเป็นมา
กิจกรรม-ประชาสัมพันธ์
สถานที่ต่างๆในอุทยาน
อาคารเชิดชูเกียรติ
ลานพระสามสมัย
ถ้ำชาดก
กุฏิพระสงฆ์
บ้านไทยสี่ภาค
พระอวโลกิเตศวร
จุดแวะพัก
แผนที่พาทัวร์
แกลลอรี่ อุทยานฯ
ชมวิดิทัศน์
ติดต่อเรา


 

         

          ในความหมายของ "พระโพธิสัตว์" คือ อริยบุคคล ที่ได้บรรลุอรหันต์ ทรงได้ตรัสรู้แล้ว แต่ยังไม่ยินดี ด้วยการเสด็จ ดับขันธ์ ปรินิพพาน ทรงมีปณิธานว่า จะอยู่คอยช่วยเหล่าสรรพสัตว์ ในโลกมนุษย์ก่อน จนถึงคนสุดท้าย ตามความเชื่อ ของศาสนาพุทธ นิกายมหายาน สัทธิตรันตระ เกิดขึ้นในราวพุทธศตวรรษที่ 9- 10

          สำหรับองค์ที่จำลองขึ้นมานี้ เป็นเพระโพธิสัตว์อวโลกิเตศวร หรือ กวนซิอิมผ่อสัก เป็นศิลปะแบบกลาง ปลายสมัยราชวงศ์ซ้อง ของจีน เป็นพระโพธิสัตว์กวนอิม ท่านั่งมหาราชลีลา ลักษณะเป็นบุรุษเพศ ตามประวัติเดิม พระโพธิสัตว์ ล้วนมีรูปปั้นเป็นบุรุษเพศ มีต้นเกำเนิดมา จากประเทศอินเดีย และทรงเครื่องแต่งกายสง่างาม อย่างกษัตริย์ เมื่อมีการอันเชิญพระไตรปิฎกจากอินเดีย มาสู่จีน ทำให้พระโพธิสัตว์ ของจีน สมัยแรกๆ ก็มีภาพวาด และรูปปั้นเป็น ลักษาณะบุรุษ เช่นเดียวกับอินเดีย
          ต่อมาในสมัยราชวงศ์หงวน พุทธศาสนิกชนชาวจีน ได้สถาปนา พระนางเมี่ยวซ่าน พระธิดาของกษัตริย์เมี่ยวจวง ให้เป็น พระกวนอิม ด้านคุณธรรม และความดีงามต่างๆ ที่พระนางปฏิบัติ จนเกิดความสวบสุขแก่สังคม เทิดทูน พระนางเมี่ยวซ่าน เป็นพระโพธิสัตว์กวนอิม และ เป็น สตรีเพศ อันมีเมตตา สมบูรณ์ด้วยคุณสมบัติ พระโพธิสัตว์แต่นั้นมา เมื่อชาวจีนมาอยู่ในไทย รูปลักษณ์จึงเป็นสตรีเพศ ตามอย่างมาจากประเทศจีน
 

Bodhisattava

“Bodhisattava” is an enlightened being who has seen the ultimate truth but is not satisfied to pass into the state of “Nirvana” because he has promised to help all the animals and human beings until the very last one has been enlightened before passing to Nirvana, according to the Tantra Mahayana Buddhist belief during the 9th-10th century of the Buddhist Era.

The statue you see in the garden is a copy of Bodhisattava Avalokitesavara, aka Kuan Si Im Pho Sak. It is a kind of art that was common during the Song Dynasty in China. Originally, the Bodhisattava images that were influenced from India were male, dressed prestigiously and elegantly like a king. When the Buddhist scripture or “Tripitaka” was sent to China, it clearly influenced the Chinese art form, which made Chinese Bodhisattavas similar to Indian Bodhisattavas.

Then in the Yuan Dynasty, Chinese Buddhists started to call Phra Nang Maew Zan, the daughter of the King Maew Juang, “Phra Kuan Im” (Goddess of Mercy) as a result of her goodness, faith, and morality, and her regular practice of religious precepts. When Chinese people immigrated to Thailand, they brought with them the belief in worshiping Phra Kuan Im and a new kind of art form— the female Bodhisattava—to Thailand as well. So, Kuan Im as you can see in Thailand or in China is female.

 

อุทยานหุ่นขี้ผึ้งสยาม เลขที่ 41/1 ม.3 ต.วังเย็น อ.บางแพ จ.ราชบุรี โทร. 032381401, 032381404 โทรสาร.032381403
E-Mail: info@scppark.com